文/佚名
It was a busy morning, about 8:30, when an elderly gentleman in his 80′s arrived to have stitches removed from his thumb.
一个很忙碌的早上,大概八点半的时候,一位八十多岁的老人来到诊所拆大拇指伤口的缝线。
He said he was in a hurry as he had an appointment at 9:00 am.
他说他很赶时间,虽然他的预约是九点正。
I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would to able to see him.
我让他先找个地方坐下来,因为知道在一个小时内大概都不会有医生有空来帮他。
I saw him looking at his watch and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound. On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound.
我看他不停在看錶,于是决定趁自己没有病人的时候帮他检查伤口。他的伤口愈合得很好,于是我跟一个医生要了药水和纱布帮他重新包扎。
While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor’s appointment this morning, as he was in such a hurry.
当我在帮他清洁伤口的时候,看到他很着急的样子,于是问他今天早上是不是还有一个医生预约。
The gentleman told me no, that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife. I inquired as to her health.
老先生说不是,但他急着要赶去护理院跟他的太太共进早餐。我便询问她的身体状况。
He told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer’s Disease.
他说老伴儿已经在护理院一段时间了,她患有老年痴呆症。
As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late. He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
我问他,你太太会否因你迟到而生气?他无奈地回答说老伴儿已经认不得他是谁,她五年前就已经这样了。
I was surprised, and asked him, “And you still go every morning, even though she doesn’t know who you are?”
我很惊讶,于是问他,“她已经不认得你了,但你还是每天早上去见她?”
He smiled as he patted my hand and said, “She doesn’t know me, but I still know who she is.”
他微微一笑,拍拍我的手说,“她不认得我,但我还是认得她的。”
I had to hold back tears as he left, I had goose bumps on my arm, and thought, “That is the kind of love I want in my life.”
当老先生离去,我的眼泪几乎要流了下来,“这正是我一生所想要获得的真爱。”
True love is neither physical, nor romantic.
真爱不是基于肉体的吸引,也不是浪漫的情调。
True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be.
真爱就是毫无怨言地接纳你所拥有的,包括过去的与将来的一切,以及那些你不可能得到的。
The happiest people don’t necessarily have the best of everything; they just make the best of everything they have.
最幸福的人不一定拥有最美好的东西,他们只令自己拥有的成为美好。
“Life isn’t about how to survive the storm, but how to dance in the rain.” We are all getting Older, Tomorrow may be our turn.
人生不是在风暴中挣扎,而是在雨中起舞。我们都会老去,下一个便是我们了。
本文来源于网络,原作者不详。

好感动!真爱就是相知相伴相依。“She doesn’t know me, but I still know who she is.”多少时候我常责怪对方为我付出多少,如果,即使他已不能为我付出,我是否仍然爱他呢?True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be. The happiest people don’t necessarily have the best of everything; they just make the best of everything they have.
爱你的爱人吧,即使他有时并不可爱。爱世界吧,即使世界有让你失望的地方!主说:你是世上的光!